終於去看了《冥王星早餐》,這部金馬影展時被人家推薦非看不可,卻無緣相見的一部片!

影片嘛~~老實說,普普通通,結構其實算鬆散,情感的部分沒有辦法連貫,政治的部分,台灣人本來就不太了解愛爾蘭內戰的背景,所以這邊炸那邊炸的其實對台灣觀眾應該沒什麼太大影響,影片中最引人入勝的一場戲,就是派蒂幻想自己是臥底的一場戲,除了創意「\終於」出乎意料之外,應該就是演員的演出實在是太精采了!

應該這樣說好了,這部片要是沒有Cillian Murphy的演出,恐怕會很沉悶吧!


Cillian Murphy,這個台灣觀眾可能不是很熟悉的名字,其實喜歡電影的人應該已經對他不陌生了,說到《毀滅倒數28天》裡面那個瘦到不行、長相怪卻充滿魅力的男主角,應該馬上就知道了!這幾年他突然出現在藝術、商業的影片中,每個角色都讓人驚艷到不行,只要是他所演出的角色,就算只是像《戴珍珠耳環的女孩》裡愛戀史卡麗喬漢森的肉販兒子,那雙湛藍到令人害怕卻又無法不看到的雙眼,加上他的演技,都很難不讓人注意到他;再說幾部大家比較耳熟能詳的影片:《蝙蝠俠》裡的稻草人、《赤眼玄機》中迷人又危險的恐怖份子、到最近《吹動大麥的風》及《冥王星早餐》,這些年表加起來,說真的很難讓人相信竟然是同一個演員的演出。

其實,我自從看了《蝙蝠俠》之後就很喜歡他了!甚至還跑去買了《毀滅倒數28天》的二手DVD及租了不甚好看的《玩命911》(跟911一點關係也沒,因為他是一部講述發生在愛爾蘭的一群年輕人的故事)。說真的,雖然我個人老是覺得他的長相其實十分怪異:過於藍的眼睛、過瘦的身型、不高的個子、曲線過於有菱有角的輪廓,說真的,半夜突然看到他,我可能第一個會以為是遇到鬼,但是之後卻又不得不被他深深吸引,他不是帥哥,卻能讓人越看越有味!或許就是因為這個原因,他可以受到商業、藝術走向的導演青睞,演出不同的戲路,可正可邪,或是亦正亦邪,演美國人時有美國腔、英國人有英國腔、演愛爾蘭人就是他原本的愛爾蘭腔,這樣的人還好當了演員,否則還真是可惜了!

看完《冥王星早餐》,一時還真的忘記他其實是個男人,而且還是個聲音十分低沉的男人!他在《冥王星早餐》中,刻意提高腔調,說不定會有人以為他的聲音就是比較高亢,我會突然提起的原因,是因為自己之前曾經因為他低沉的嗓音而感到驚訝 (我一直認為瘦小的男生聲音會比較高亢,他的出現打破了我這種奇怪的觀念),現在連我的腦中都還是他帶金髮、高跟鞋、墨鏡的打扮,說真的不仔細看,還不知道是個男人扮的!

他今年30歲了,在英美演員中其實算是年輕的了,未來可期,已婚,據說他在結婚前兩天收到《赤演玄機》導演偉斯克瑞文的來電,希望他去洛杉磯試鏡,他就立刻買了機票飛去美國,臨走前他老婆甚至還認為,他這一去就不會回來結婚了,沒想到兩天後,他還是準時出現在婚禮上,雖然沒有跟老婆一起籌備婚禮是一件不太直得學習的事,但是至少他得到角色並回來乖乖結婚,這點還算很令人佩服啦!

Cillian Murphy,接下來他還要演出Danny Boyle的新片Sunshin,我不覺得他會很快的變成好萊塢的一線男星,但我想這似乎也不是他想要追求的!今年坎城時,晚上看片碰巧見到他走《吹動大麥的風》紅地毯,不似大部分的演員們,一上了紅地毯就不停微笑、擺Post,希望吸引更多的影迷歡呼及鎂光燈,他一路平靜,與導演同行,不與導演爭鋒,透過現場轉播的大螢幕,我甚至還覺得他似乎不太習慣這種假猩猩的紅毯文化,再上IMDB上看他其他紅毯照片,也是同樣的狀況,這個人應該是想當演員的熱情比想當明星還要強烈,難怪他可以在30歲就可以有如此優異的表現!

最近因為工作上的緣故,對演員、明星這些人越來越沒有崇敬感,也許外國演員跟我們的距離比較遠,我還可以保留一點點憧憬,希望這個演員不但是個好演員、也是個好人,因為我相信,在這個充滿壞人的行業裡,還是只有好人可以創造出好的作品,畢竟,電影這個領域,雖然也有骯髒、醜陋的一面,但畢竟他還是需要美的東西,我相信,美的東西還是需要心地好的人才能創造的出來,不管怎麼樣,只要有好人在,電影這行就還直得付出吧!

***************************************************************************************************************

﹝提外話﹞

雖然這跟《冥王星》無關,但今天跑去租了《放逐》,發現這真是今年最好的華語片!相對於劉偉強,杜琪峰是個很陽剛的導演,他的影片絕對是一群男人間的情感,女人也許在片中不甚重要,甚至可能引起某些極端女權份子的憤怒,但是片中的女人還是有立場、有靈魂的,不似其他男導演手下的女人,只是一個男性幻想的形象。我看《放逐》,雖然DVD是國語版 (靠!我還不知道他有上片咧!) 從影片的一開始,我的注意力就完全的被吸引,直到影片結束,我上一次看電影有這樣的感覺,是在坎城看《駭人怪物》!可惜了,如果當初可以在大銀幕上看到粵語版,不知該有多好!可惜了,不過我想台灣演出的拷貝應該就是中文配音,但是也無差,因為這部片如果連我都不知道有上過片,應該沒有多少人會知道吧!



arrow
arrow
    全站熱搜

    KK 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()